miércoles, 30 de noviembre de 2011

Quebrada de Humahuaca


Ésta es la crónica de los últimos dos días que hemos pasado en la quebrada de Humahuaca, una zona montañosa del noroeste de Argentina, muy cerca de los Andes chilenos y la frontera de Bolivia. Llegamos ayer, después de un viaje de tres horas desde Salta (ese tiempo ya no es nada para nosotros) El paisaje hasta llegar aquí es espectacular ya que a ambos lados de la carretera sólo se ven montañas de diferentes formas y colores. Nuestro destino era Tilcara (donde ahora nos encontramos). El pueblo es muy pequeño pero guarda un gran encanto. Nos alojamos en un albergue familiar, en el apartamento que tienen en el último piso. Una vez instalados, fuimos a visitar el Pukará, un antiguo pueblo prehispánico muy importante, hasta la llegada de los españoles a América. El nombre significa en idioma quechua fortaleza y está rodeado de cardones (cactus de grandes dimensiones) Todavía hoy conserva la estructura de entonces y varias casas. También vimos llamas, de donde se obtiene la lana que luego utilizan para tejer esas mantas, jerseys y gorros tan característicos de esta zona, así como de Perú y Bolivia. Ana estaba interesadísima por las llamas y por verlas escupir, no sé muy bien porqué, así que la dejamos allí durante dos horas admirando a estos animales mientras nosotros dábamos una vuelta.
Por la noche fuimos a cenar a la Peña de Carlitos, no del nuestro, de otro Carlitos de la provincia de Jujuy, a la que pertenece el pueblo de Tilcara. La comida estuvo riquísima: como entrantes pedimos tamales y humitas, platos cocinados a base de maíz y envueltos en forma de paquetitos con la misma hoja, aquí llamada chala. Los platos principales fueron churrasco y estofado de… LLAMA! Sí amigos, después de toda la admiración que Ana procesaba a dichos animales, no dudó en un segundo en comerse a uno de ellos. Así es Ana, caótica y dispar al mismo tiempo. Por cierto, hay que decir que la carne estaba buenísima. La cena estuvo amenizada por música local así que fue una velada perfecta.

Ya hoy nos hemos acercado hasta Purmamarca, otro pueblecito de la quebrada desde donde se puede ver el cerro de los siete colores (entre ellos en predominante es el color rojizo de la piedra). Además hemos subido hasta una altitud de casi 4.200 metros sobre el nivel del mar (estos pueblos están a unos 2.500) Desde ese punto, hemos descendido de nuevo hasta las salinas grandes, una amplia zona donde se extrae sal y permite al visitante sacar fotos muy originales. Lo malo es que días atrás había llovido y no estaban todo lo blanco que acostumbran. Aún así, la experiencia ha merecido la pena.

Voy a intentar subir todas las fotos posibles para que os hagáis una idea de estos paisajes pero, como ya hemos dicho anteriormente, siempre tenemos bastantes problemas con las tecnologías (teclados en inglés sin acentos, wi-fi muy débil, pereza de Ana para escribir la mayor parte de las veces…) Aún así, leemos todos los comentarios que nos dejáis y nos encanta, así que ya sabéis, seguid visitándonos!





domingo, 27 de noviembre de 2011

¡Qué quilombo!


Argentinos y españoles compartimos el mismo idioma pero, a veces, existen diferencias. Ciertas expresiones cambian de significado y hay palabras distintas para referirse a objetos de la vida cotidiana. Muchos de los argentinos que hemos conocido hasta ahora, se han sorprendido y divertido con nuestra manera de hablar, por nuestro acento español y por cierta jerga que no llegan a entender. Lo mismo nos pasa a nosotros. De casualidad, antes del viaje encontré un libro titulado ¡Qué quilombo!, o, como diríamos nosotros ¡Qué lío! sobre todos aquellos vocablos y expresiones que difieren entre un país y otro. La gran mayoría hacen referencia a expresiones coloquiales y esto ha valido para echarnos unas risas mientras comparábamos una forma de expresarse con otra.

Aquí dejo una lista de las palabras más comunes que cambian según se utilice el español de España o el de Argentina. Seguro que a todos aquellos que estudien nuestra lengua, les resulta un poco difícil pero muy curioso.


Argentinean and Spanish share the same language but, sometimes, there are differences. Certain expressions change the meaning and there are some other words that they are totally different when we refer to objects that we use in our daily routine. Many Argentineans we have already met, have shown their surprise and laughed about our manner to speak, our accent and the slang we use. Same thing happens to us. Before the trip and by chance I found a book called ¡Qué quilombo!. We would translate it as !Qué lio! (What a mess!) and it is about all these words and expressions that are different from one country to the other. Most of them are colloquial expressions and we had fun while comparing both.

Here I leave you a short list with the most common words that change depending which Spanish you use: from Spain or from Argentina. I’m sure those who study our language find this a bit difficult but very anecdotic.


Pava – Tetera (Teapot)

Pileta – Piscina (Swimming Pool)

Remera – Camiseta (T-Shirt)

Ojotas – Chanclas (Flip-Flops)

Mallas- Bañador (Swim Suit)

Antiparras – Gafas de bucear (Gogles)

Colectivo – Autobús (Bus)

Campera – Cazadora (Coat)

Pollera – Falda (Skirt)

Chancho – Cerdo (Pig)

Heladera – Frigorífico (Fridge)

Boleto – Ticket (Ticket)

Mencho – Cutre (Cheesy)

Prolijo – Limpio (Clean)

Durazno – Melocotón (Peach)
Birome - Bolígrafo (Pen)
Nafta - Gasolina (Fuel)
Pancho - Perrito Caliente (Hot Dog)
Frazada - Manta (Blanket)




viernes, 25 de noviembre de 2011

Tercera Etapa: Noroeste argentino

Recorrido: Puerto Iguazú - Salta Distancia: 1.450Km
Provincia: Salta Tiempo: 24 h


Ver mapa más grande



Por fin podemos escribir, con teclado inglés, pero bueno. Deciros que ya llegamos a la capital de la provincia de Salta, del mismo nombre. Fue un viaje larguísimo y muy incómodo por distintas circustancias pero a la llegada nos sorprendió la ciudad por dos razones: su belleza, por algo la llaman, Salta La Linda, y por la amabilidad de su gente.. Asi que mereció la pena las 24 horas de viaje.

Estamos sobrepasados por la maravilla de paisajes de esta zona de Argentina. Apenas tengamos más tiempo, iremos subiendo fotos y actualizando. entradas. Por el momento vamos a recorrer los pueblos de la zona y toda la quebrada de Humahuaca.
Aquí os regalamos una foto de la Iglesia de San Francisco de Salta.

Gracias por todos los comentarios!!!


Iglesia de San Francisco en Salta

miércoles, 23 de noviembre de 2011

Cataratas de Iguazú



Dicen que una imagen vale más que mil palabras y, sólo las imágenes que hemos visto hoy en el Parque Nacional del Iguazú pueden explicar un poco lo que son las cataratas. No hay palabras para describir esos paisajes, así que lo mejor es que echeis un vistazo a la sección de fotos de la segunda etapa, para haceros una ligera idea. Por el momento sólo hemos podido subir 5 fotos de las más de 300 que hemos hecho hoy desde el lado argentino, !y mañana visitamos el lado brasileño!
Hemos quedado impresionados por la belleza de Iguazú. No es de extrañar que recientemente hayan ganado el título de una de las 7 maravillas naturales de todo el mundo. Prometemos compartir con vosotros más fotos en cuanto tengamos un poco de tiempo (y buena conexión a Internet)

Gracias por seguirnos y comentar en las entradas!

It is said that an image is more important than a thousand words and, just the images we hace seen today in the Iguazú National Park can explain a little bit what the water falls are. There are no words to describe those landscapes, so the best thing you can do is to have a look to the Second part photo section, to have a flavour. At the moment we have just uploaded 5 photos from more than 300 we have taken from the Argentinean side, and tomorrow we are going to visit the Brasilian one!
We are impressed by the beautyness of Iguazú. It is totally undestandable than they recently won the title of one of the seven Natural Wonders in the World. We promise to share with you more photos once we have a bit of time and a good Internet connection.

Thanks for following us and leaving comments!

martes, 22 de noviembre de 2011

2ª Etapa : Puerto de Iguazú (Misiones)

Recorrido: Rosario- Puerto de Iguazú Distancia: 1.180Km
Provincia: Misiones Tiempo: 19 h


Ver mapa más grande


Primero decir que Adrián me censura mis posts, asi que partiendo de esa base y antes de que se de cuenta escribiré mi entrada, sé que todos estáis esperando este momento porque sus entradas son muy pedantes, y las mías son más cercanas y más reales. Segundo pedir perdón por las faltas, ya que no tengo el teclado español, asi que no seáis tiquismiquis!!!! Aquí empiezo....

19 horas de viaje de Rosario a Puerto Iguazú, puede sonar a que va a ser cansado...para nada!!! es simplemente un coñazo absoluto, a pesar de que los autobuses argentinos son mejores que la primera clase de Iberia....que si se reclinan...que si tu comidita....que si tu cenita...falta un tio para hacerte un masaje en los pies y quitarte las cachuchas.....PERO NO ES SUFICIENTE PARA MI.

Lo siento, lo siento, lo siento de verdad te lo juro por Snooppy por lo que voy a decir, lo siento a toda esa gente que piensa que soy baja, sí soy baja, y? Estoy orgullosa de ello!!! podrian decir que soy un llavero...me da igual, podrian decir que soy un gnomo....me la suda, pero por favor....por favor....HAZ LOS AUTOBUSES PARA GENTE NORMAL NO PARA GIGANTES!!!!

Medir metro y medio y viajar en autobuses argentinos no es compatible, significa que me he tirado medio viaje con las piernas colgando...si ya lo vais pillando...NO LLEGO CON LOS PIES AL SUELO....con los problemas de circulación que conlleva. La unica opción posible fue pedirle la mochila a Adrián ponerla en el suelo, asi pude poner mis tachines en suelo firme, dejando correr la sangre por mis venas. Sí, soy baja y orgullosa de ello...

Puerto de Iguazu-Salta, sólo 24 horas de viaje, no deberia ser un problema en esos maravillosos autobuses argentinos, y no lo será si tengo la mochila de Adrián a mano....jejejeje.

Chicos, chicas, no dudeis en dejar vuestros comentarios de apoyo a mi causa, la causa del más débil, la causa del bajo, enano, pin, llavero, figurita de mazapán, regalo del roscón de Reyes, como quieras llamarlo...

Os quiero!!! me voy a dar un chapuzón en la piscinita o pileta o lo que sea!!! ENVIDIA OS CORROE....

Ana Sanz


19 hours trip from Rosario to Puerto de Iguazu. May sound a bit tiring, not at all...it is just a pain in the arse...despite Argentinian buses are fancier than a first class in a plane...with your lunch, dinner, tea... everything you ask for you got it.... BUT ITS NEVER ENOUGH FOR ME.

Sorry, sorry, sorry for what I am going to say, sorry to all these people who think I am sort, yes! I am sort, and? I tell you very clear, I am sort and I am proud of it, you can tell me I am a pint size I wont get bothered, you can tell me I am like a pet, I wont give a shit, but please....please... please... make your buses for normal people not for giants!!!!!

Being sort and travelling 19 hours on a Argentinian bus means first of all that I have been half of the way with my little legs hanging, yes you got it, I DON'T REACH THE FLOOR, how uncomfortable, how annoying, but above all the embarrassing moment when I asked Adri for his backpack so I could put it on the floor and in this way have something where to put my feet on....yes yes yes I am sort and i am proud....

In two days, Puerto de Iguazu-Salta, just 24 hours by bus, should not be a problem on those amazing buses, should it? not at all if I have Adri's back pack close to my feet.

Adrian does not let me post what i want, he banned my posts because he thinks they are not serious enough, please leave your support comments, i know you appreciate much more my style than his, do not be shy!!! give it a try!!! the big issue!!!!

I am going to have a bath in the swimming pool...sorry if you are jealous...hehehehe

Ana Sanz

lunes, 21 de noviembre de 2011

Los dos artistas


En nuestra estancia en Rosario hemos tenido la oportunidad de conocer de primera mano cómo es el trabajo de Carlos y Elio, unos auténticos maestros, cada uno en su área. Hace poco tiempo que restauraron el altillo de su casa y lo acondicionaron para convertirlo en un estudio acorde a sus necesidades. Allí trabajan conjuntamente en el libro sobre modelado de azúcar que Carlos publicará el próximo año. Es un trabajo costoso que implica mucha dedicación. Por ello, Elio ha aparcado momentáneamente parte de sus labores como dibujante para ayudar a su hermano en el diseño de los proyectos, así como todo el apartado fotográfico. Durante toda esta semana Ana y yo hemos subido a observar cómo trabajan estos dos artistas. Nos hemos podido colar entre sus bocetos, sesiones fotográficas e incluso ver algunos de estos proyectos ya terminados. Y como colofón, horas antes de partir rumbo al norte del país, disfrutamos con su madre y abuela de la tradición del mate. ¡Gracias por todo familia Lischetti!

During our stay in Rosario we had the opportunity to know how the work of Elio and Carlos is, from first hand. Not long ago, they rebuilt a small penthouse to create their studio, a place where they can work, according to their needs. Up there, they work together in Carlos´ book about modelling in sugar, that it will be published next year. It is a hard work that implies lot of time and dedication. In fact, Elio has temporally stopped his duties as animator to help his brother in the design of his projects and with all related to the photographs. In all this week, Ana and I have gone upstairs to observe how these two artists work. We have got lost among the sketches, photos and even some finished projects. And, hours before our departing to the North of the country, we could enjoy with their mother and granny of the mate tradition. Thanks for everything Lischetti Family!


domingo, 20 de noviembre de 2011

Roldán


Hoy nos hemos levantado un poco antes para visitar a dos amigas de Elio y Carlos: Andrea y Anita. Ellas nos han aconsejado sobre nuestro viaje ya que conocen bien todo el Norte. Con unos cuantos mapas de por medio, fotos y por supuesto mate, nos hemos convencido por fin de que Argentina es un país muy extenso y de que es difícil unir dos puntos debido también a los medios de transporte. Según nos cuentan, la red ferroviaria es casi inexistente y la mejor forma para viajar son los micro-buses, especialmente bien equipados para recorrer larguísimas distancias. Ésta es sin duda la opción más económica ya que el avión es bastante caro, tanto para un argentino que gane un sueldo de aquí, como para turistas como nosotros, puesto que hay que pagar un extra en los billetes de avión por el hecho de ser extranjeros. Ahora es cuando nos acordamos y echamos menos las compañías aéreas de bajo coste europeas tantas veces criticadas. Con todo esto, hemos empezado a perfilar la ruta que seguiremos durante los próximos días.

El resto del día lo hemos pasado en Roldán, una zona situada a las afueras de Rosario, donde los amigos de los hermanos Lischetti se reunen los fines de semana en una casa de campo. Un lugar muy bonito del que hemos disfrutado sólo en parte porque, debido al calor de los últimos días, al poco de llegar se ha venido una tormenta y no ha dejado de llover en varias horas. Al menos nos ha dado tiempo ha darnos un baño rápido en la piscina o como dicen ellos, en la pileta.

Conforme escribo estas líneas me estoy dando cuenta de que se me están pegando ciertas construcciones de frases al estilo argentino. Y es que, las diferencias en el idioma, dan para escribir otra entrada. Ya vendrá...


miércoles, 16 de noviembre de 2011

Mi cumpleaños


Nunca hubiera imaginado que fuera a celebrar mi 29 cumpleaños tan lejos. Nin más ni menos que en Rosario (Argentina), a más de 10.000km de mi casa. Ya es el sexto que paso fuera y, después de cinco años en Edimburgo, no está mal cambiar la ropa de abrigo por los pantalones cortos y las chanclas. Esta foto tomada en el Parque de la Independencia refleja la fecha de mi cumpleaños. Y para celebrarlo qué mejor forma que con un rico asado argentino esta noche…



martes, 15 de noviembre de 2011

Descubriendo el Gancia



¡Qué gran descubrimiento! Hoy hemos paseado por el centro de Rosario y nos hemos parado a tomar algo en una terraza. Hemos pedido Gancia, una bebida típica argentina que sabe parecido al Martini Blanco, pero menos dulce. Se toma con hielo y se le puede agregar limón y gaseosa. Es muy refrescante. El comentario de Ana después de bebernos el vaso ha sido: “En el hemisferio Sur me pongo pedo más rápido”. Todavía no sabemos si esto influye. Os iremos informando…


What a discovery! Today we have walked by the city centre of Rosario and we have stopped to drink somethin in a terrace. We ordered Gancia, a typical Argentinian drink similar to Matini Bianco, but less sweet. You have to drink it with some ice and you can also add some lemon and soda. It is very refreshing. The best thing was Ana´s comment: “Here in the South hemisphere, I get drunk much faster”. We don´t know if this is true but we´ll keep you inform…


lunes, 14 de noviembre de 2011

Monumento a la bandera




Reproducimos aquí la información que recoge Wikipedia sobre el Monumento a la Bandera de Rosario:

"El Monumento Histórico Nacional a la Bandera es una construcción símbolo de la ciudad de Rosario, en la República Argentina. Está asentado en el Parque Nacional a la Bandera, en el lugar donde el general Manuel Belgrano enarboló e izó por primera vez la Bandera Argentina, el 27 de febrero de 1812, a orillas del río Paraná.
Fue diseñado por los arquitectos Ángel Guido y Alejandro Bustillo, y colaboraron los escultores Alfredo Bigatti y José Fioravanti. Luego se agregarían obras de Eduardo Barnes y accesorios de Pedro Cresta. Además, se recuperarían las esculturas de Lola Mora en el espejo de agua del Pasaje Juramento.
Posee una torre de 70 metros de altura con mirador en la cima, una cripta en homenaje al General Manuel Belgrano, un Patio Cívico y el Propileo. En el subsuelo de este último se halla la Sala de Honor de las Banderas de América".

domingo, 13 de noviembre de 2011

Primera Etapa: Rosario (Santa Fé)

Etapa: Buenos Aires - Rosario Distancia: 306 Km
Provincia: Santa Fé Duración: 4h 20min


View Larger Map
Después de 13 horas en el aire, con más turbulencias de las que nos hubieran gustado, todavía nos quedaban cuatro horas más en autobús que las pasamos durmiendo placidamente. Ahora os escribimos desde la casa de Carlitos, en la que nos acogieron de la mejor forma ya que ya nos sentimos parte de la familia desde el primer momento. Con su hermano Elio y su madre Moni nos enseñaron toda la casa y pronto apareció parte de la familia, su hermana Mercedes con su novio Mauro y su primo Fernando. Todos juntos nos fuimos a cenar y después a tomar un heladito.
La primera impresión de los argentinos, ya sea en el aeropuerto y autobús o ya sea con la familia de Carlos es que son gente extremadamente agradable y cariñosa.
Con este blog os iremos poniendo al día de nuestras peripecias, unas veces escribirá Adrián y otras yo, en inglés o español según nos veamos. Así que ahora después de escribir estas líneas nos iremos para el centro a hacer un poco de turismo y unas foticos de Rosario.
Por favor no dudéis en escribir comentarios, os mantendremos informados!!
Pd: Ya me he hecho adicta al mate.

After 13 hours flying and lots and lots of turbulence that we didnt appreciate, we still had four more hours on a bus, we didn’t really mind, we passed them like sleeping beauty.
Now, we are writing from Carlos’ house where they welcomed us in the best way ever, we felt that we were part of the family from the very beginning. With his brother Elio and his mother Moni they showed us the house and made us feel comfortable, so we settled in the very quickly. Then we were introduced to the rest of the family: his sister Mercedes with her boyfriend Mauro and his cousin Fernando, and off we went to have dinner and a lovely ice cream.
Our first impression of the Argentinean people, at the airport, on the bus or with Carlos´ family, is that they are extremely charming and nice, always wanting to be helpful and interested about us, asking where are we come from, where we work…
We are going to keep posting on this blog, some days Adrián will write, some days will be myself, we will write in English or Spanish, either both, depending how we feel like. So now after writing these lines we are going to the centre of this marvellous city, Rosario, to do a bit of tourism and take some pics.
We will keep you posted. Please don’t hesitate to leave some comments!!!
Besos kisses to everyone

El Vuelo

Imagen tomada de la revista Ronda Iberia

¡Por fin llegó el día tan esperado! Por fin nos volvíamos a juntar Ana y yo y, una vez más, el escenario era un aeropuerto. Esta vez, el destino no era nuestro querido Edimburgo sino un lugar mucho más lejano. Por delante nos quedaban casi 24 horas de viaje y lo único que queríamos es que pasasen de la forma más rápida posible, sobre todo en el avión. Hablábamos sobre cómo nos sentíamos y compartíamos la información recogida acerca de los lugares que visitar y también de todo lo que debíamos hacer para hacer el viaje algo más llevadero, dada nuestra poca afición a volar. La cuestión era mantenerse tranquilos durante todo el viaje.
Después de la paliza que he dado a todo el mundo sobre el miedo a esas casi 13 horas, imagino que muchos estarán esperando a leer estas líneas para ver cómo fue. Y he de decir que la mayoría tenía razón: no fue para tanto; pesar de las estrecheces e incomodidad de los asientos, a pesar de las 13 horas y a pesar de las turbulencias… Digo que no fue para tanto porque a pesar de todo eso, nos comportamos muy bien y de una forma casi mágica, aparecimos en otro país, otro continente, otro hemisferio.
Antes de eso, intentamos distraernos con todo lo que había a nuestro alcance y, entre películas, libros y revistas encontré un pequeño artículo sobre el primer vuelo que la compañía Iberia hizo a Buenos Aires. Fue el 22 de septiembre de 1946 y, en esa ocasión la duración fue de 36 horas, con escalas en Villa Cisneros, Natal y Río de Janeiro. Así que, después de todo, nuestro viaje no fue tan largo.

sábado, 5 de noviembre de 2011

La cuenta atrás




Desde que me he iniciado en esta afición de plasmar mis pensamientos o experiencias en forma de entradas para un blog, me he dado cuenta de que siempre tengo un tema muy recurrente del que suelo escribir muy a menudo. Basta echar un vistazo al hermano mayor de este blog, Living Edinburgh, en donde, en dos años, la etiqueta Time, es la más repetida. Y ya en este diario aparece el tema.
¿Nunca os ha pasado que esperas algo durante mucho tiempo y cuando por fin llega no sabes cómo reaccionar? Es una mezcla de incredulidad y de cierta incertidumbre sobre cómo será aquello que has ansiado. ¿Cubrirá mis expectativas? ¿Será para tanto? ¿Saldrá bien? En mi caso, desde verano empecé a organizar este gran viaje que ahora está tan sólo una semana de comenzar. Dentro de exactamente siete días me veré por fin ante el mayor de mis retos y en poco más de 12 horas (otra vez contabilizando el tiempo) llegaremos a nuestro destino.
Ahora sí que sí comienza la cuenta atrás.


martes, 1 de noviembre de 2011

La unión entre dos puntos


Ver mapa más grande

En los últimos meses, la idea de unir estos dos puntos que aparecen en el mapa ha ocupado una importante parte de mis pensamientos. En realidad, yo diría que llevo mucho más tiempo pensando en hacer un viaje de estas características. Un gran viaje. Pero, no sé muy bien porque razón, siempre me he sentido limitado cuando se trata de salir fuera de Europa. Quizás sea en parte porque cada vez me gusta menos volar, pero en realidad son más de 80 aviones los que he cogido en los últimos años y casi una veintena los países visitados. El que algo quiere, algo le cuesta, así es que si me gusta viajar y conocer diferentes lugares, tengo que hacer frente también a otras cosas que suponen un esfuerzo para mí.

El destino estaba claro después de conocer a bellísimas personas (una de las razones principales es conocer su entorno), así que sólo faltaba un empujón final en forma de compañera de viaje y una dosis de confianza para que el pasado mes de agosto comprara un billete de avión con destino a la otra parte del mundo.

Así pues, éste no es un viaje cualquiera, es mi gran viaje y no sólo por la distancia, el tiempo o los lugares que vaya a visitar, sino porque implica muchas cosas más, entre ellas la superación personal, el verme capaz de hacer algo hasta el momento impensable para mí: viajar a Argentina.

Ahora sólo quedan unos pocos días para comenzar esta aventura y, a día de hoy, sólo pienso en poner un pie en Buenos Aires. En ese momento, el viaje ya habrá merecido la pena.

Os invito a que desde aquí viváis Argentina conmigo y con todas las personas que van a formar parte de esta experiencia. Aquí comienza LIVING ARGENTINA 2011.